【成语拼音】: dǎ luò shuǐ gǒu
【成语解释】: 比喻继续打击已经失败的坏人。
【成语出处】: 瞿秋白《<鲁迅杂感选集>序言》:“鲁迅的著名的‘打落水狗’真正是反自由主义,反妥协主义的宣言。”
【举例造句】: 我们要痛打落水狗。
【拼音代码】: dlsg
【近义词】: 打死老虎
【反义词】: 纵虎归山
【歇后语】:
【成语灯谜】:
【成语用法】: 作谓语、宾语;指继续打击已经失败的坏人
【英文翻译】: beat a drowning dog < completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water>
【成语典故】:
【更多内容】: 请查看《汉语大辞典》。