【成语拼音】: chéng zé wéi wáng ,bài zé wéi kòu
【成语解释】: 旧指在争夺政权斗争中,成功了的就是合法的,称帝称王;失败了的就是非法的,被称为寇贼。含有成功者权势在手,无人敢责难,失败者却有口难辩的意思。
【成语出处】: 孙中山《国民党第一次代表大会之演讲》:“中国历史上有一习惯,所谓成则为王,败则为寇,但近代文明国家,不是如此。”
【举例造句】: 大家都明白“成则为王,败则为寇”的道理。
【拼音代码】: czwk
【反义词】:
【歇后语】:
【成语灯谜】:
【成语用法】: 作定语、分句;指成功与失败的结局不同
【英文翻译】: Successful crime is called virtue.
【成语典故】:
【更多内容】: 请查看《汉语大辞典》。